sábado, 3 de setembro de 2011

Arcanum, Thomas Wheeler

Sinopse

Opinião: No rescaldo da 1ª Grande Guerra, a morte de Konstantin Duvall, o fundador do Clube Arcanum, leva a que os seus membros se juntem novamente. À semelhança da Liga de Cavalheiros Extraordinários, o autor neste clube junta personalidades conhecidas, só que neste caso não são literárias, mas sim personagens reais - Sir Arthur Conan Doyle, H.P. Lovecraft, Harry Houdini e Marie Laveau. Tiveram, no passado, a missão de investigar situações sobrenaturais, e com o roubo do Livro de Enoch voltam a reunir-se.

Achei bastante engraçada a ideia de juntar pessoas conhecidas do início do século XX. O autor usa factos conhecidos da vida dos personagens para delinear as suas personalidades, mas não as chega a aprofundar muito. O Conan Doyle é suposto ser a imagem viva da sua maior criação (Sherlock Holmes), mas comete alguns erros crassos durante a história. Quanto à Marie Laveau, a Rainha do Vodu, preferia que fosse um bocado menos galdéria e um bocado mais maléfica. Mas o Lovecraft e o Houdini estão bastante perto da imagem que se tem deles e foram os meus favoritos. O Lovecraft com a sua psique frágil e com as suas criações literárias a introduzirem-se na história; o Houdini céptico, especialista em fugas, e também com um traço de "prima dona".

Da história em si gostei muito. Desenvolve-se a um ritmo alucinante, com reviravoltas e façanhas extraordinárias. Preferia que tivessem sido dadas mais pistas durante a história quando à identidade do vilão, e talvez que se tivesse discorrido um pouco mais sobre o que o Arcanum tinha feito no passado, porque é um aspecto que acaba por ser importante para a descobrir. A introdução do Livro de Enoch, do seu significado e de toda a mitologia angélica usada é a minha parte favorita, porque apesar de ser um tema batido é usado de forma criativa.

Também achei interessante a ideia por trás dos assassínios cometidos, em que às vítimas eram retiradas as espinhas dorsais, e outra coisa que é spoiler e que está ligada ao enredo principal. Nunca me teria ocorrido a razão pela qual os assassinos faziam aquilo (a não ser meia dúzia de linhas antes dos personagens). Os demónios introduzidos chamaram-me a atenção. E fiquei curiosa para ler alguma coisa do Lovecraft, pois referências e criaturas dos seus contos aparecem no livro. A maior parte percebi, por já ouvido falar da obra dele, mas gostava de perceber melhor.

Destaque para as breves aparições de outras personalidades importantes, como o Aleister Crowley, o magnata da imprensa William Randolph Hearst e A. E. Waite, o ocultista que criou uma das variações mais conhecidas do baralho de Tarot.

Recomendado a quem goste de aventura e de um bom thriller, e que se interesse por matérias ocultistas, ou por anjos; e que não se importe de um desenvolvimento mais fraco nos personagens e na escrita.

Uma nota final para as notas da tradução, que não se justifica que estejam todas reunidas no fim do livro. Preferia que estivessem incorporadas no texto, no fim da página correspondente, porque neste caso o que aconteceu foi perder várias vezes a passagem a que as notas se referiam. E já agora, resmungo um bocadinho também acerca do tamanho do livro, ligeiramente mais pequeno que os outros da colecção Bang! - vai destoar na estante. /fim da picuinhice

Título original: Arcanum (2005)

Páginas: 312

Editora: Saída de Emergência

Tradutor: João Pinto

3 comentários:

  1. Muito bem, gostei da opinião. Fico contente que tenhas gostado do livro. Também concordo com as notas se encontrarem no fim. Retira fluidez à leitura.

    ResponderEliminar
  2. Obrigada, Filipa! Foi bem divertido, e quase que visualisei um filme a ser feito a partir da história. ;)
    As notas são umas chatinhas... lá andava eu para trás e para a frente. :/ E qualquer leitor pode nem as ver de todo, pois estão no fim.

    ResponderEliminar
  3. Tinha uma coisa que ias gostar do livro. Também senti que a escrita era algo cinematográfica, mas no fim gostei bastante. Também prefiro as notas no fim de cada página e senti isso tanto neste, como no Duna, porque acho que se sente uma quebra na leitura, quando temos de ir procurar do que se trata. :P

    ResponderEliminar