quinta-feira, 4 de agosto de 2011

Amores de uma Solteirona, Lilian Bell


Opinião: Este livro será muito provavelmente o meu favorito desta colecção que a Nova Gente está a fazer. Nele, conhecemos Ruth, uma jovem solteira que está rodeada de amigos casados ou prestes a casar. Estando num círculo social repleto de casais, esta jovem tem a oportunidade de observar os mesmos e avaliar a sua compatibilidade; mais, chega mesmo a fazer de Cupido para dois dos seus amigos.

É bastante divertido e interessante ver as observações de Ruth sobre os que a rodeiam. Estando solteira (um estado não muito recomendável no fim do século XIX, mas ainda assim aceitável), ela está em posição de ajudar, observar ou até ser confidente dos casais que a rodeiam, e que casais! Desde aquele em que a esposa é uma diva, ao casal em que ela é uma santa trabalhadora e ele um adúltero, e ao casal que encaixa completamente a nível intelectual, temos de tudo.

Ruth parece não se importar de não ser casada (e vendo o que ela vê, achei que fazia bem), mas não deixa de nos mostrar com um certo humor as situações que vê. Fiquei apenas curiosa de ver as suas possíveis ligações amorosas, ou de saber mais sobre porque é que não aceitou nenhum pedido de casamento...

O que me leva à sinopse, que está algo (muito!) errada. Diz assim:

"(...) mas a protagonista desta história não está disposta a desistir e quer encontrar o amor mesmo que isso custe o casamento de uma das suas amigas."

Gostava que a pessoa responsável pela sinopse se tivesse dado ao trabalho de ler o livro, ou ao menos saber do que trata. A Ruth em nenhum momento parece "querer encontrar o amor", aliás, parece satisfeita com o rótulo de solteirona; e muito menos esse "encontrar o amor" (que não existe)  faz alguma coisa ao "casamento de uma das suas amigas". Não sei onde é que esta frase encaixa, mas neste livro não é.

Outra coisa que não está certa é o nome da autora grafado no livro. Escrevem "Lillian Bell". Com dois 'LL' no meio. Ora se fizermos uma pesquisa no Google não se encontra escritora nenhuma com esse nome. O Goodreads é que me safou, através do título original do livro, pois o nome da senhora afinal é Lilian Bell (com um 'L'), e assim já encontrei qualquer coisa no Google sobre ela.

De resto, recomendo vivamente, pois dei por mim a ler o livro e a imaginá-lo nos tempos de hoje. Não está nada datado. A perspectiva da Ruth é muito interessante e acertada e dei por mim a sorrir com ela, pois acabava sempre por tomar o papel de confidente. Houve até um jantar na história muito divertido, pois toda a gente estava de mal de amores com alguém à mesa, e a Ruth (e o leitor com ela) era a única a poder compreender as crispações entre as pessoas, devido a toda a gente lhe ter confiado anteriormente um qualquer problema amoroso.

Título original: The Love Affairs of an Old Maid (1893)

Páginas: 160

Editora: Bibliok

Tradutor: Nuno Castro

3 comentários:

  1. Gostei da tua opinião e fiquei curiosa quanto ao livro, parece ser interessante e capaz de nos arrancar um sorriso. Irei pesquisar sobre ele. :)

    Beijinhos.

    ResponderEliminar
  2. Obrigada. :) Se estiveres interessada em comprar, o livro saiu Sábado passado com a Nova Gente (custa 1,99€), sendo que amanhã sai o próximo, mas este ainda pode estar nas papelarias. ;)

    ResponderEliminar
  3. Não tens de que agradecer. Vou então ver se tenho sorte na papelaria perto de minha casa. Obrigada pela dica. :)

    ResponderEliminar